Skip to content

TRANSLATION & INTERPRETING

A globetrotter and digital nomad, I have lived in 6 countries to dates, hold dual Swedish and New Zealand citizenship and speak fluent Spanish, Italian, English & Swedish.

I hold a Phd in Screen and Media Culture from the University of Melbourne, double Master of Arts degrees (University of Auckland and Lund University), a Graduate Diploma in Translation (University of Auckland, 2000) and a Certificate in Liaison Interpreting (AUT, NZ, 2010) and have upskilled myself through additional courses and workshops over the years.

I work in a freelancing capacity for companies worldwide.

Services & fees

Translation

(Accredited practitioner New Zealand Society of Translators and Interpreters NZSTI):

  • Spanish → Swedish
  • Spanish → English
  • English ↔ Swedish
  • Italian → Swedish
  • Italian → English

Fees: AUD $50-70/page depending on the nature/ difficulty of the text

Community Interpreting

(Practitioner: NZSTI):

  • Swedish → Spanish
  • English ↔ Swedish
  • Spanish → Swedish

Fees: AUD $150/hr

Areas of Expertise

Medical / Healthcare

Education

Media / Audiovisual

Marketing

Arts / Literary

Responsibilities: Editing, community interpreting, rewriting, proofreading, translating medical and technical texts, manuals, business letters, historical documents/academic merits.

Clients I worked for:

Translation

  • Absolute Interpreting and Translations Ltd (Birmingham and London, UK)

  • Alexa Translations (Toronto, Canada)

  • Amazon

  • Bicortex Languages. Spain (Burgos headquarter)

  • Decypher – a Service of Hamilton Multicultural Services Trust, Settlement Centre (Waikato, NZ)

  • GBL: Global Business Language: Manvert stimulants (Barcelona, Spain)

  • Language Links – Translation and Interpreting (Auckland, New Zealand)

  • LanguageLoop (Melbourne, Australia)

  • NZTC International: The Translation Centre (Wellington, NZ)

  • Orica Limited (Australia)

  • Pacific International Translations (Auckland)

  • Stillman Translations (Córdoba, Argentina)

  • TransNational (Christchurch) & Wave Media Solutions (Auckland)

  • University of Queensland Institute of Modern Languages (IML)

  • Worksafe NZ (Tauranga, New Zealand – translations required for the NZ court)

     

Community Interpreting

  • Ezispeak Translation/ Interpreting company (Melbourne):
    Telstra, OPTUS and Origin Energy, VCAT/ The Alfred and BUPA, Australian Open 2021 (for clients in Melbourne quarantine)